In 1847 Cappeau was asked by his parish priest to write a poem for Christmas
Quick Links
Written by: Placide Cappeau
Cantique de Noël is a Christmas song known by all
The lyrics celebrate the birth of Jesus Christ, focusing on the themes of peace, redemption, and the joy of Christmas. The song has been translated into numerous languages, but the English version, "O Holy Night," translated by John Sullivan Dwight, is particularly famous.
Song lyrics to Cantique de Noël
Minuit, chrétiens, c'est l'heure solennelle,
"Cantique de Noël," also known as "O Holy Night," is a beloved Christmas carol with a rich history that dates back to the mid-19th century. The lyrics were written by Placide Cappeau, a French wine merchant and poet, in 1843. Cappeau was asked by his parish priest to write a poem for Christmas, and he penned the words inspired by the Gospel of Luke's account of the birth of Jesus Christ. The poem reflects on the birth of Jesus, the Savior, and the profound impact of his coming on humanity.
The poem was set to music by Adolphe Adam, a French composer, in 1847. Adam's composition beautifully complemented the lyrical imagery, creating a powerful and emotive carol. "Cantique de Noël" was first performed in Roquemaure, France, and quickly gained popularity, becoming a cherished Christmas hymn.
Cantique de Noël The carol's message of hope, redemption, and the birth of Jesus resonated with people around the world. It has been translated into various languages and performed by numerous artists across different genres, making it a universal symbol of the Christmas season.
Sheet music for Cantique de Noël is sold through MusicNotes.com. We are not able to post printable copies of sheet music on this website. Please click the image to see the sheet music.
Danny Wright, Composer - Cantique de Noël — Musicnotes Edition
Click a link to listen!